... Середина XXI века. Земляне успешно покоряют космос.

Они высадились на Марсе и Луне, построили там промышленные и научные базы.

Но вдруг получают экстренные сообщения о том, что на Земле началась

ядерная война. После чего связь прервалась. Космонавты и астронавты

пытаются выжить на неприютных и опасных планетах, оказываются

жертвами катастроф и участниками вооруженных конфликтов.

... На Земле тем временем разворачивается ядерный апокалипсис,

изменивший карту мира, климат, и разрушивший миллиарды судеб.

... Но Солнечная система начинает открывать людям свои тайны.

Наследие древних цивилизаций дает новые шансы, новое

мировоззрение и открывает новые горизонты.

Google Mars

Google Moon

Google Earth

Наследники Марса

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наследники Марса » Настоящее » 2-01. Ночевка в скалах.


2-01. Ночевка в скалах.

Сообщений 61 страница 90 из 108

61

- Мне трудно будет научить тебя, как стать Матерью Мира, - усмехнулся Дэвид. - Потому что я сам никогда не был матерью. Возможно, это упущение, и я много потерял в жизни, но так уж природа распорядилась. Но поучить тебя уму-разуму мне сам Бог велел, когда даровал мне мою девочку. Так что, может чему-то дельному и научу. Во всяком случае, постараюсь.
Стараясь не сильно наваливаться на дочь, Бернстайн все же воспользовался ее помощью. Выбрался снова из ровера, вдохнул холодный сухой воздух пустыни с вечным привкусом колкой пыли. Хоть Атакама и была мертвой, но ее запах Дэвид воспринимал сейчас как "живой". Потому что только "живой" воздух имеет запах и вкус. И только живой человек может их различать. А сегодня Бернстайн как-то особенно остро осознал как же это здорово - быть живым. И было страшно от мысли о том, что было бы с Дарой, если бы он сегодня погиб. Ведь это было возможно, и три мертвых солдата, которых потеряла экспедиция, служили тому подтверждением. О том, как он видел кучу трупов чилийцев в кузове джипа, он хотел бы и вправду забыть навсегда. Может, если бы Дэвид и Летти не попытались захватить старика в заложники, все сложилось бы иначе. Хотя, хотя... без заложника всех американцев точно бы расстреляли. Бернстайн не мог сам себе ответить, правильно он поступил или нет. Да и не изменишь уже ничего...
Чуть опираясь на плечо дочери, но стараясь нести себя сам, Дэвид прошел к импровизированной походной кухне, где на холодильных контейнерах стояли газовые плитки, были разбросаны мятые салфетки, упаковки из-под еды и напитков, чистая и грязная пластиковая посуда. В пути Бернстайн окинул взглядом незнакомца, которого нашли и привели в лагерь. После утренних приключений он от латиноамериканцев добра не ждал. Но этот, вроде, был смирный, сидел себе, закутавшись в спальник и жадно уминал еду. Увидев Дэвида, бредущего к кухне с дочерью, ему сразу освободили один раскладной стул и он осторожно опустился на него, стараясь не тревожить особо раны, которые грызли уже конкретно.
- Дэрри, поищи медика, он мне уже очень нужен, - попросил Бернстайн.
В темноте, которая царила в лагере, только кое-где разрываемая лучами фонарей, невозможно было толком разглядеть, где кто. Освещался только небольшой пятачок перед марсианским ровером, где и была кухня. Перед Бернстайном поставили на угол контейнера тарелку с курицей, картошкой и тремя ломтиками хлеба. Но Дэвид начал трапезу с банки пепси, выпил сразу всю. Деликатно сдержав газовую отрыжку, он аккуратно принялся за еду, стремясь поменьше шевелиться.
- Где наш доктор? - спросил он одного из членов экспедиции, хлопочущего с уборкой мусора от распакованной пищи.
- Где-то тут был, - завертел головой тот, и мотнул ею в сторону ущелья. - За поворотом похороны готовят. Может, он туда пошел.
- Вот так всегда: обещал поесть принести, а сам убежал, - усмехнулся Бернстайн и повернулся к Даре. - Попроси фонарь у кого-нибудь. Хоть тут и песок, но лучше видеть, куда идешь.

0

62

Ишь ты, какой несчастный.
У Аконит было одно желание - впечатать несчастному" мексиканцу в лоб, потому что она не верила ни единому его слову и такую показную страдальческую мину с его лица хотелось стереть. Мешать трапезе парня она не стала, но все же молчать тоже не стала.
-(исп.) Без фокусов, - единственное, что сказала она, а потом увидела Дэвида, - Дэвид!
Настроение резко улучшилось, а черты лица смягчились, Летиция считала себя виновато в произошедшем с мужчиной.
Она подошла как раз в тот момент, когда, Дэвид говорил Даре спросить фонарик, у Летиции был маленький в кармане, которым она иногда подсвечивала фотографию родных в своем кулоне, который теперь нужно было ремонтировать.
- Держи, зайка, - протянула маленький фонарик девочке.
Дэвиду явно было больно, но он держался. Летти стояла перед ним с жутким чувством вины.
- Прости, - извинилась она, глядя мужчине в глаза, - не лучшая оказалась идея, - она не тала договаривать, но в горле застрял ком, который Аконит немедленно проглотила, не позволяя себе быть размазней, - столько парней погибло, - добавила она тише, чтобы только Дара не услышала, - и ради чего?

+1

63

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg

Пока Мартинесу дали возможность спокойно поесть, он наблюдал за людьми и машинами. Наметанный глаз человека, который неплохо разбирался в законопослушных простаках, наживаясь на них всю сознательную жизнь, подмечал важные детали. И Антонио пришел к выводу, что тут, в основном, гражданские. И лохи. Это видно по походке, осанке, манере держать оружие. Да, тут почти все вооружены, но вряд ли меткие охотники. В любом случае, выбор у Мартинеса был небогат: либо прикидываться паинькой и ехать с американцами в ALMA, как они сказали, либо урвать хоть какую-то добычу и уносить ноги. В комплекс радиотелескопа Антонио ехать не хотел. Там много народу, вряд ли есть что-то ценное, и там вызовут полицию, чего мексиканцу уж совсем не было нужно. Он был в розыске, по меньшей мере пяти латиноамериканских государств. Вряд ли ядерная война где-то там далеко отбила у легавых охоту к ловле подобных Мартинесу. И не факт, что в тюрьму укатают, а не сдадут тому, кто оставил Антонио умирать в пустыне. Тут все насквозь продажные, честных полицейских встречать не доводилось. Впрочем, с честными Мартинес просто дела не имел.
Вытирая остатками хлеба тарелку, Антонио разглядел в отсветах фонарей два охотничьих ствола, прислоненных к диковинному "инопланетному" автобусу. Расстояние - два хороших прыжка. Эти ребята вокруг - точно лохи, раз так оружие бросают. Заканчивая трапезу, мексиканец обратил внимание на явно больного мужчину, который пришел, опираясь на девочку-подростка, и присел неподалеку на стуле возле походной кухни. Туда падал постоянный свет от прожектора на крыше "лунохода", и Мартинес смог рассмотреть обоих. На куртке мужика эмблема NASA, девочка хмуро глянула на Антонио, проходя мимо. К ним подошла та агрессивная женщина, которая нашла Мартинеса. Мексиканец сейчас нарываться не хотел, поэтому сидел просто с видом измученным и несчастным. Изображал лицом и телом муку, ансколько хватало актерского таланта. А в криминальных делах такой талант - не последнее дело. Мартинес был уверен, что Гамлета и Короля Лира он бы сыграл без проблем. И Офелию заодно. Притворство  было частью его бизнеса. А куда деваться? Хочется же любой ценой урвать и свой кусок у жадной суки по имени "Фортуна".
- (анг) Девочка, пожалуйста,подай мне еще хлебушка, - попросил Мартинес страдальческим голосом, указав на упаковку с хлебом, лежавшую на контейнерах на расстоянии пары метров от него.
Ему надо было сейачс узнать, какие реакции на него будут у людей вокруг. Во всяком случае, охраняют его сейчас двое с ружьями, и нарываться не стоило. Пока оставалось только наблюдать.

***

Тем временем охранник и инженеры приготовили все к похоронам убитых бойцов. И к походной кухне подошел Богарт.
- Господа, я прошу всех пройти вон туда, - он указал на поворот, за которым вырыли могилу. - Чтобы попрощаться с нашими парнями.
Он мрачно посмотрел на найденыша, думая, что с ним делать, ведь американцам сейчас всем надо было собраться у места погребения солдат, погибших в утреннем конфликте с чилийцами. Пожевал губы, размышляя. Этот парень выглядел таким жалким, измученным что врдя ли представлял какую-то опасность. После целого дня, проведенного связанным под палящим солнцем, он вряд ли был способен на какие-то сюрпризы.
- Давайте устроим его на ночлег, - сказал Богарт. - Можно постелить ему каремат в шатре.
Он сделал знак одному из ученых, охраняющих Мартинеса, чтобы тот усроил парня в кэмпинговой палатке. Тот кивнул и отправился за карематом.
- Дэвид, ты в состоянии идти? - спросил он у Бернстайна. - Не знаю, стоит ли Даре там быть... Решай сам. Летти, пошли. Проведем маленькую панихиду.
После этого начальник экспедиции попросил ученого, готовившего ночлег найденышу, остаться и присмотреть за ним. Тот кивнул с неохотой, так как хотел тоже попрощаться с погибшими. Но понимал, что должен остаться.

0

64

Папа сел на складной стул. Дара поправила куртку на его плечах и оглянулась на подошедшую Летти.
- Спасибо... Пап, я быстро.
Но девочка успела сделать только пару шагов, когда услышала сзади негромкий хрипловатый голос. Говорил тот тип-южанин, сидевший неподалеку. Хлеба? Дара неуверенно оглянулась на отца и Летицию. Не опасно ли подходить к чужаку? Кто знает, что у него на уме... Но, с другой стороны, он явно слаб и, возможно, ранен. Да и Летти тут, рядом, не говоря уже об остальных... Решившись, Дара взяла пару кусков хлеба и, шагнув к незнакомцу. протянула их ему, готовая в любой момент отскочить назад. В конце концов, помогать нуждающимся - дело святое.
Не задерживаясь возле чужака, Дара отправилась дальше, искать доктора. Все, наверное, сейчас пойдут прощаться с погибшими, может, и он там? Идти на похороны девочке не хотелось, но если врач там, то придется. Папе нужны лекарства.

0

65

К походной кухне, где устроился Дэвид, подошла Летиция и позвала его. Он посмотрел на нее и улыбнулся. Кривовато из-за боли, но искренне.
- Привет. Рад тебя видеть, - сказал он Аконит, и показал глазами на незнакомого латиноамериканца. - Что-то в клювике принесла? Я слышал его историю. Трудно представить, что кто-то может быть настолько жесток, что намеренно привез человека в пустыню и бросил его. Тут же вблизи даже дорог никаких нет. Не говоря уже о том, что и на дорогах в Атакаме движение совсем не бойкое. Прямо удивительно, что мы оказались именно там, где он находился. Парень в рубашке родился.
Дара, получив фонарик от Летти, собралась идти на поиски доктора. Обещала быстро вернуться. Дэвид кивнул ей. Тут Летти  трогательно извинилась.
- Не проси прощения, не надо,  - остановил ее Бернстайн. – Если мы и виноваты, то все вместе. Но того, что было, не вернешь и не исправишь. И вряд ли мы могли что-то исправить… Так что давай смотреть в будущее, и думать о будущем. А парни наши погибли ради того, чтобы мы сейчас не в песке мертвыми валялись, а были живы и свободны. Они выполняли свой долг. И если мы живы, то они его выполнили. За меня не волнуйся, доктор сказал, что все будет хорошо. Вот только, зараза, больно пока еще чертовски. Ничего, пройдет.
Тут он услышал, как незнакомец, которого привели в лагерь, на английском с акцентом попросил у Дару хлеба. Дэвид насторожился, вглядываясь в латиноамериканца. Не понравился ему голос. Хотя, скорее, сработало «чувство безопасности» родителя, чье чадо подзывал к себе чужак. Дара обернулась на Дэвида и Летти. Они оба были рядом и посмотрели на латиноамериканца. Вряд ли в такой близости от людей может что-то произойти. Да и этот Мартинес, как он представился, выглядел заморенным и неопасным. Дара - доброе сердце – подала ему хлеба, и латинос взял его, тут же впившись в  него зубами. Несмотря на то, что он только что умял порцию курицы с картошкой, еще не насытился. Ничего дурного не произошло, Дара отправилась в темный лагерь, где возле поворота в ущелье мелькали лучи фонарей. Кроме найденыша, посторонних здесь не было, и никто не мог бы угрожать девочке, поэтому Дэвид успокоился, когда она пошла дальше. Латинос, очистив тарелку, принялся есть просто хлеб, запивая его водой из бутылки. Наверно, натерпелся и в край оголодал – никак не наестся и не напьется.
Появился Богарт и позвал всех на панихиду. Потом оставил одного охранника для латиноса, и тот пошел за карематом, чтобы устроить чужака на ночлег. Дэвид снова посмотрел на Летицию.
- Я бы не хотел, чтобы Дара присутствовала на похоронах, - сказал он. – Не надо ей смотреть на мертвых, даже на своих мертвых. Насмотрится еще…
К сожалению, Дэвид понимал, что – да, наверняка еще насмотрится. Но очень хотел оградить ее от таких зрелищ, насколько это будет в его силах.
- Давай мы с ней останемся здесь, пока вы сходите и похороните парней. Заодно и присмотрим за этим парнем, Мартинесом. Только затолкайте его в палатку. Ружье я в состоянии держать. А если доктор мне сделает инъекцию анестетика, я буду вполне боеспособен какое-то время.

0

66

Летиция с прищуром наблюдала за тем, как Дара помешкавшись, подала мексиканцу хлеб. Готовая к тому, что он схватит девочку, Аконит не отвлекалась до тех пор, пока девочка не отошла на должное расстояние.
- Столько парней погибло, - ответила она Дэвиду, - если бы я не начала, если бы, - но краем сознания женщина понимала, что иного выхода не было. Или бы они просто дали себя убить или сражаться. Господи, во что только этот мир превратился.
- Может, лучше я останусь? - спросила она у начальника экспедиции, - Дэвид ранен, а Даре и правда лучше этого не видеть.
Летиция боялась крови. Она боялась увидеть темные пятна на одеждах и ткани, в которую завернули мертвых, к тому же, она не доверяла мексиканцу на все сто процентов и не хотела упускать его из виду.
- И оставить ребенка и раненного отца смотреть за парнем, которому я доверяю меньше, чем бродячей собаке? - сравнение не очень удачное, но Летти не переживала, что может задеть чьи-то чувства, её вообще волновали только сын и муж.

0

67

Начальник экспедиции критически осмотрел Летицию и Дэвида. Вздохнул и кивнул соглашаясь с Аконит.
- Хорошо, оставайтесь тут, - сказал он. - Я тогда остальных всех забираю на похороны.
Аллан Богарт позвал ученого, который готовил спальное место Мартинесу в шатре, и увел его с собой. Следом ушли и все члены экспедиции, которые находились возле импровизированной кухни, оставив здесь Летицию, Бернстайна и Мартинеса.

***

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg
Антонио доел хлеб и допивал воду из бутылки мелкими глотками. Он кутался в спальник и жалко сутулился, всячески демонстрируя свою немощь. Но слушал разговоры американцев и продолжал следить за лагерем. Когда возле него остались только двое (агрессивная женщина и раненый мужик), а остальные ушли, он решил, что это лучший момент, который мог бы ему предоставиться. Мужик, кажется, не боец, морщится от боли, и оружия у него нет. Значит, проблемой может стать только женщина. Но она выглядела тощей и невысокой, поэтому вряд ли сможет противостоять сильному человеку, который, к тому же, подкрепился и отдохнул.
Мартинес махнул рукой, выпрастав ее из-под спальника на плечах, привлекая внимание парочки.
- (анг) Простите, я вымотан. Можно мне лечь? Кажется, для меня в этой большой палатке место приготовили, - сказал он слабым голосом, указав на шатер. - Только... мне надо отойти на минуту. По нужде. Я быстро, не волнуйтесь.
И Антонио встал - медленно и  осторожно, чтобы не нервировать своих охранников. И сделал осторожный шаг в сторону - к темноте, которая сейчас плотной стеной окружала пятно света от прожектора на ровере. Люди с фонарями ушли в ущелье, и  унесли с собой весь остальной свет в лагере.

0

68

С каждым метром становилось все темнее. Тонкий луч фонарика едва разгонял этот мрак, но девочка темноты не боялась - все-таки уже не пять лет. Да и люди вокруг свои... Кроме того типа у ровера. Но за ним присмотрит охрана.
Впереди Дара увидела несколько темных силуэтов и направилась к ним.
- Простите, вы доктора не видели?
- Дара, это ты? - обернулся один из людей. Знакомый охранник... - Он был где-то неподалеку... Наверное, со всеми пошел, на похороны. Тебе срочно?
- Не то, чтобы смертельно, но хотелось бы поскорее, - вздохнула девочка. - Папе нужна помощь...
- Тогда пошли с нами, - предложил охранник. - Там ты его наверняка найдешь.
Дара поежилась. Она не любила смотреть на похороны. Что интересного видеть, как мертвых людей закапывают в землю? Неприятно и грустно... Но похоже, что иначе доктора не найти.
- Ладно, идем, - без энтузиазма согласилась девочка.

+1

69

Мартинес попросился отойти по нужде, и Дэвид глянул на Летти.
- Парень никуда здесь не денется, - сказал он ей негромко. - Пусть идет. Я не в состоянии его провожать. Да, думаю, это и не нужно.
Бернстайн посмотрел на Антонио.
- Не задерживайтесь.
Мартинес двинулся в темноту, в сторону скальной стены, а Дэвид снова обратился к Летиции.
- Не волнуйся. Вернется. Только идиот будет портить отношения, рискуя снова оказаться в одиночку в пустыне.

0

70

Летиция с улыбкой посмотрела на Дэвида.
- Он не идиот, он слишком хитрый и расчетливый, - сказав это так, чтобы не слышал Тони, Аконит все-таки двинулась в темноту, уже обращаясь к Мартинесу,- ничего страшного, я послушаю твое журчание.
Верить ему женщина не собиралась, точно так же как и позволять остаться хоть на мгновение в одиночестве и возыметь или повод или возможность сделать какой-нибудь необдуманный поступок.
Аконит скрестила руки на груди, с улыбкой смотря на Тони, она даже отворачиваться не собиралась.
- У меня муж и сын, да и все мы взрослые люди, так что не стоит стесняться, если приспичило, или терпи до утра, Тони~и, - протянув это с самодовольным видом, больше становясь похожей на лису, чем на саму себя прежнюю. Кажется, это она переняла от своего мужа.

0

71

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg

- (анг) Вы так соскучились по мужу и сыну, что готовы любого мужика рассматривать без стеснения? - не удержался от сарказма Антонио, отойдя от освещенной зоны метров на шесть. - Я, вроде, ничего плохого вам не сделал, а вы с такой подозрительностью ко мне относитесь. Простите, не знаю вашего имени. Ваше право, конечно... Но зря вы это.
Мартинес спокойно расстегнул штаны и сделал свои дела, все же повернувшись спиной к женщине. В холодном воздухе пар повалил, и резко запахло. Смущаться Антонио даже и не думал - он при бабах и не такое еще творил. А эта тетка его начала злить всерьез. Закончив, Антонио застегнулся, и поправил штаны, сделав вид, что пытается отряхнуть их от песка, и шнурок перевязать, наклонившись. На самом деле он вытянул пальцами из ботинка маленький нож, скрыв его в ладони.
- (анг) Почему вы так ко мне относитесь, мэм? Я и так натерпелся, могли бы проявить милосердие, - произнес Мартинес, повернувшись к Аконит. - Как думаете, Бог наказывает людей за жестокосердие?
В этот момент он, пользуясь темнотой, кинулся к Летиции, попытался закрыть ей одной рукой рот, чтобы не заорала, а другой кольнуть ее шею острием ножа, дабы поняла, что лучше не рыпаться. Хоть ножик был маленький, но достаточно острый, чтобы вскрыть горло, которое будет очень трудно заштопать посреди пустыни без стационара.

[dice=9680-1:6:-1:удалось ли Мартинесу схватить Летти и приставить к ее горлу нож]

0

72

Техпост

Не очень удачная атака Мартинеса. Закрыть рот не удалось, рука соскользнула (возможно, Летти быстро среагировала и пыталась отскочить), но Антонио крепко схватил женщину за ворот куртки, дернув ее к себе, не давая убежать. Так как она махнула рукой, и нож до горла не достал, а только чуть порезал рукав.

0

73

Летиция скептично относилась ко всему, что говорил ей этот мужчина, она даже не отреагировала на его сарказм.
- Да неужели? Доверие надо заслужить, Тони, - сказать по правде, Аконит даже удивилась, когда поняла, что Мартинес и правда стал справлять нужду. Ну, не верила она ему и ничего не могла с этим поделать, да и не хотела, если честно.
На его вторую реплику она не успела ответить, движение в темноте Летиция успела разглядеть раньше, чем понять, что сейчас на неё нападут, а потому успела отступить на полшага назад и резко повела рукой, таким образом отбивая возможность Мартинеса достать до её глотки и рта. Вот знала же!
-Козлина! - рявкнула она, как можно громче и зло, потому что ведь права была в своем недоверии!
Если сейчас ей удасться заломить козлине руку, то он тогда поплатится сполна и за нападение и за то, что прервал прощальную церемонию с товарищами.

[dice=1936-1:6:0:попытка заломить руку которой Мартинес держит Летти за воротник куртки]

Отредактировано Летиция Аконит (2016-01-09 18:25:30)

0

74

Техпост

Полная неудача. Летти не удалось выполнить желаемое. Мартинес увернулся, тут же запечатал ей ладонью рот, крепко прижал к себе и кольнул ножом в шею. Таким образом он продемонстрировал, что дергаться лучше не стоит, если Летиция хочет жить.

Очередность во время боевки

Дэвид
Летиция
Марс (мастерский пост - за Мартинеса или кого-то еще из НПСов)
Дара

Захария - когда появится и в любом месте очереди (если он вообще будет принимать участие в боевке)

0

75

Далеко отойти не удалось - сзади донесся злой крик Летиции. Дара растерянно замерла. Вряд ли Летти будет называть такими словами папу, да еще и раненого... Перед внутренним взором девочки тут же всплыло лицо чужака. Он напал на оставшихся?
Дара бросилась назад, торопливо шаря фонариком в темноте. Тонкий мечущийся луч выхватил из мрака две борющиеся фигуры. Дара затормозила в нескольких шагах.
- Летти? Что случилось?
Насколько позволял увидеть фонарь, чужак держал Летицию за шею. Сердце девочки разом упало. Неужели ее страхи не были беспочвенны? Он что, и правда из тех чилийцев? Выследил и решил отомстить? А если он не один?
- Дара, где ты? - послышался из темноты голос охранника.

Отредактировано Дара Бернстайн (2016-01-09 20:32:25)

0

76

Дэвид только покачал головой, когда Летиция решила тащиться за Мартинесом "до ветру". Он считал, что ее подозрительность уже откровенно попахивает паранойей. Ведь посреди пустыни парню некуда бежать, и нет смысла бузить. Бернстайн надеялся, что найденыш потерпит такой пристальный "пригляд" и завалится спать. И Летти успокоится. Журить и останавливать ее Дэвид не стал, зная по опыту, что это бесполезно.
На злой вскрик "Козлина!" он обернулся, но в темноте не видно было ничего. Послышался шум потасовки, который заставил Бернстайна подскочить и кинуться на шум. От боли у него в глазах порскнули "белые мухи", затуманивая зрение и нарушая работу вестибулярного аппарата. Он двигался слишком медленно, понимал это и досадовал. Пока он шкандыбал (кажется, целую вечность) на голос Летти, подбежала Дара. Дэвид не заметил этого, а только услышал голос дочери. Сам же только в этот момент смутно увидел, что Мартинес держит Летицию, зажимая ей рот.
- Ах, ты ж скотина, - промолвил Бернстайн, сделав еще пару резких шагов к зловредному найденышу. - Дара, не подходи!!!
Почти сразу послышался вопрос охранника, который был недалеко.
- Отпусти ее! Немедленно! - потребовал Дэвид, обращаясь к Мартинесу.

0

77

Летиция сплоховала и ей не удалось заломить руку уроду, а вот ему очень даже удалось прижать её и заткнуть рот ладонью, при этом приставляя к горлу что-то острое. Сердце забилось так сильно, что кровь ударяла в мозг, Летти даже чувствовала, как пульсировали артерии на шее, а ноги чуть дрожали. Она боялась и на злилась.
Неожиданно раздался голос Дары, и тут Летиция замерла, только и слыша свое сердцебиение. Чтобы не хотел сделать Мартинес, он мог сейчас помыкать девочкой, держа в заложниках Аконит. Теперь она злилась ещё больше. Тут и Дэвид приковылял. Пресвятая Дева Макаронница! Аконит, ты дура! Не взяв оружия пойти за тем, кому не доверяешь!
Она чувствовала, как над верхней губой под ладонью Тони проступил холодный пот, да и на лбу тоже. Но она не могла просто так стоять и трястись от страха. Разумеется, хотелось жить, хотелось вернуться к семье, которую на фоне Третьей Мировой ещё и найти надо, но это не позволяло Летти сейчас уповать на удачу и позволить Даре пострадать - чтобы там Тони не задумал. Чтобы перестать бояться, Летиция в уме стала считать.
"Один, - она вдохнула, - два, - порывисто выдохнула, - три, - моргнула и уставилась на силуэт Дары, - четыре, - сердце успокоилось немного, - пять!"
Была не была, боец внутри женщины взял все в свои руки: она схватила Тони за руку, держащую нож у горла, одновременно с этим с силой наступила мужику на ногу и попыталась освободиться, чтобы потом врезать ему и забить от всей души.

[dice=5808-1:6:0:попытка освободится и въехать Мартинесу в глаз]

0

78

Техпост

Летти почти удалось все, что она задумала - и нож от своего горла смогла отодвинуть, и ногу Мартинесу отдавила, и из его рук почти вывернулась. Но Антонио снова ловко схватил ее за куртку, не давая убежать.

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg

Антонио увидел фигуру девочки, появившуюся в нескольких шагах от него, и услышал ее голос. И почти сразу голос какого-то мужика в стороне. А чертова тетка в его руках и не думала бояться или успокаиваться. Вцепилась в руку с ножом, долбанула по ноге так, что у Мартинеса искры из глаз посыпались, и рывком выскользнула из его руки. Он едва успел опять сграбастать куртку на ней, чтобы не смылась. Потому что теперь оставаться без заложника ему было нельзя. Тут нарисовался еще и дядька, что сидел возле лунного автобуса, когда Мартинес ел. Анонио понял, что, если он сейчас хоть как-то не решит проблему в свою пользу, пока люди вокруг него не вооружены, ему хана. И драчливая девица в его руке - свосе не лучший заложник. А вот девочка... Девочка с ним точно не сладит. И стоит буквально в двух шагах - до нее один прыжок. Но у Мартинеса был только один шанс. Если не получится, то в лучшем случае ему придется просто сбежать опять в пустыню. Правда, теперь не связанный и хоть немного подкормленный. Хорошего мало, но лучше, чем было днем. Но Антонио хотелось иметь побольше шансов на выживание и свободу. И он готов был выложиться на все сто, чтобы добыть заложника и машину.

Мартинес сделал пару шагов, чтобы приблизиться к девочке, как будто движение Летти его заставили его сдвинуться. Потом со всей силы толкнул Летицию в сторону Дэвида, чтобы та сбила его с ног. Или хотя бы задержала на пару секунд. А сам сиганул к Даре, пытаясь ее схватить.

[dice=3872-1:6:-1:толчок Летти к Дэвиду с целью сбить с ног обоих, и попытка схватить Дару.]

0

79

Техпост

Фортуна на стороне Мартинеса. Все получилось именно так, как он хотел. Летти от сильного толчка влепилась в Дэвида, и оба полетели наземь. А Дара оказалась схвачена мексиканцем, который тут же рванул ее в свою сторону, крепко прижав к себе, схватив за горло. Нож тут же оказался у шеи девочки. Охранник, который искал Дару, в это время находился метрах в 10-12 от нее. Он слышал крик Летиции и побежал на голос. У него есть налобный фонарь, но увидел он происходящее только тогда, когда Дара оказалась уже в руках Мартинеса. И сам находился в этот момент метрах в семи от мексиканца.

0

80

Откуда-то сбоку донесся голос отца. Дара послушно отступила на шаг назад, но этого оказалось мало - Летти удалось вырваться из рук напавшего. Пленник воспользовался этим и, толкнув женщину на голос папы, дернул к себе девочку...
Дара не успела сообразить, что происходит. Фонарик выпал из рук, к горлу прижалось острое лезвие. Сердце рухнуло куда-то вниз, но сквозь полуобморочный страх пробилась жгучая обида - а она еще хлеб ему давала... Как ни странно, эта обида встряхнула ее, заставив взять себя в руки.
- Пусти, дурак!
Охранник, остановившись в нескольких шагах, вскинул пистолет.
- Тони, не дури. Отпусти девочку. Давай просто поговорим.

0

81

Перепуганный Дэвид не успел среагировать, когда в него буквально полетела Летиция. И с такой силой, что несмотря на свой небольшой, по сравнению с Бернстайном, рост и вес, она снесла его с ног. Оба полетели наземь, и Бернстайн заорал от боли, ударившись спиной и будучи припечатанным сверху Летицией. Поэтому момент, когда бандит схватил Дару, он упустил. Он вообще от дикой боли в этот момент ничего не видел. Среагировал только через несколько секунд, когда в луче фонаря охранника увидел свою девочку в лапах Мартинеса. С ножом у горла...
Какая там боль - Дэвид тут же рванулся из-под Летти, довольно бесцеремонно сбросив ее с себя, и с трудом поднялся на ноги, скривившись на один бок. Охранник целился в Мартинеса из пистолета и что-то говорил. Бернстайн, находящийся в стрессе, не сразу понял, что именно. Он вообще от охватившего его страха ничего не слушал. Сделав шаг к Мартинесу он выставил руки и пересохшим ртом выдавил из себя:
- Отпусти ее. Что хочешь проси, все отдам, только отпусти.
Бросил взгляд на охранника, готового к стрельбе, и в голове мгновенно вспыхнули фрагменты из известных голливудских боевиков, в которых бандиты захватывали заложников. "Стреляй в заложника!", "Убей заложника!" - закрутились в голове фразы из них, произносимые актерами. И Дэвид просто панически испугался того, что охранник и вправду может выстрелить в Дару, чтобы лишить Мартинеса прикрытия. Или вздумает в такой темнотище и с одним фонарем попасть в голову негодяю, и промахнется. Жуткие кровавые картины пронеслись перед мысленным взором Бернстайна и он заорал бойцу срывающимся голосом:
- Не стреляй!!!

0

82

Летиция не смогла затормозить и упала вместе с Дэвидом, который закричал от боли. Она пыталась встать, но Бернстайн помешал, столкнув Аконит на песок, мысленно выругавшись всеми матерными словами, женщина поднялась с песка и уставилась на Мартинеса, крепко прижимающего нож к горлу Дары.
- Ну ты и сука, - прошипела Летти, мечтая вывернуть мексиканца наизнанку, чтобы он сожалел всеми фибрами души о том, что он решил взять в заложники ребенка.
Дэвид сходил с ума, оно и понятно, его ребенок был в заложниках, но Летиция вытянула руку и крепко сжала пальцы на его запястье, чтобы хоть немного держал себя в руках. Она ждала, когда Тони соизволит подать голос, мужик и сам должен понимать, что с ребенком его никто и никуда не отпустит, а следовать за ним - то что он попросит машину и говорить не нужно - в любом случае будут. проскочила мысль слить топливо в той машине, которую ему дадут, чтобы потом нагнать и всыпать по первое число.
Черт возьми, Летиция буквально мечтала выбить из него всю дурь.

0

83

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg

Мартинес сжал пальцы на горле девочки, показывая, что церемониться не собирается, и чтоб она больше не вякала. Тут же нарисовался гринго в камуфле и с пистолетом, сразу за ним подскочил длинный больной мужик, а следом и бешеная девка, от которой Антонио так удачно избавился. Он пропустил мимо ушей мольбу дядьки и оскорбления своей прошлой жертвы. А вот крик "Не стреляй!" очень понравился, потому что вооруженный солдат был сейчас самой большой проблемой.
- (анг) С девчонкой ничего не случится, и я ее опущу, если выполните мои условия, - быстро проговрил он, заметно нервничая.
Его окружали трое взрослых людей. Они запросто могли его сейчас скрутить и убить. Но он успеет тогда вскрыть нежное горло девчонки, за которую все так переживают. Мартинес присел - так, чтобы максимально прикрыться Дарой от стрелка. Конечно, спрятаться полностью здоровому мужику за ребенком невозможно. Но чем меньше будет мест, куда гринго в камуфле мог попасть, тем лучше. Оставалась одна надежда, что он не станет стрелять, боясь зацепить заложницу.
- (анг) Брось пистолет, - сказал Мартинес охраннику. - Выкинь в сторону подальше от себя, чтобы я видел это. Иначе я в лоскуты порежу нежную шейку это маленькой сучки. Ну, выкидывай! Быстро!
Этот пистолет очень бы пригодился Мартинесу. Но он не мог рисковать и пригибаться, теряя контроль над ситуацией. В любой момент сюда могли прибежать люди, находившиеся сейчас за поворотом ущелья. Один выстрел пригонит сюда толпу, и уйти станет в разы сложнее.

Охранник не хотел, конечно, подчиняться бандиту. Он посмотрел на Дэвида и понял, что все же вынужден сделать это, иначе того удар хватит. Но в мыслях представил, что потом сделает с этим ублюдком... Когда доберется. А сейчас пусть расслабится, если думает, что боец его голыми руками не сможет удавить. Он опустил руки, замахнулся и отшвырнул пистолет в сторону.

Мартинес рванул с места, когда пистолет еще летел. Он помнил, где стоит так понравившийся ему "Мерседес". Оставалось только надеяться, что ключи - в замке зажигания. По логике так и должно быть, раз тут встала лагерем команда своих. Антонио двигался неловко и задом, продожая тащить за собой Дару и прикрываясь ею. Луч фонаря охранника следовал за ним.
- (анг) Стоять! Я заберу машину, отпущу девчонку и уеду. И все останутся живы-здоровы, - рявкнул он, опасливо стрельнув глазами в сторону ущелья, где находились остальные члены экспедиции. - Не портите все сами! Пожалеете!
Поднимая ногами пыль, бандит с заложницей достигли "Мерседеса", стоявшего неподалеку. Подтащив девчонку к левой передней дверце, Антонио убрал на несколько секунд нож от шеи Дары, продолжая крепко прижимать ее к себе другой рукой за горло. Так, что девочке было трудно и больно дышать. сунув нож за пояс, Антонио распахнул незапертую дверцу (уже хороший знак) и, присев, общупал приборую панель в поисках замка зажигания.

[dice=3872-1:6:0:Есть ли ключ в замке зажигания (чет - да, нечет - нет)]

0

84

Техпост

Ключ оказался в замке зажигания.

0

85

Пальцы чужака сжимали горло так, что перехватывало дыхание. Как сквозь туманную дымку Дара видела искаженное паникой лицо папы и бешеные глаза Летти... Неужели этот придурок не понимает, что его просто порвут на кусочки за то, что он творит?
А он, видимо, не понимал... Или просто уже не мог отступить. Надеялся, что сможет уехать на машине... Девочку снова кольнуло ледяным страхом - а если он заберет ее с собой? Чужак же в это время тащил ее куда-то назад, пытаясь еще и спрятаться за ее спиной. Возле самой машины он сжал шею Дары еще крепче, от чего у девочки потемнело в глазах и подкосились ноги. Дара почти не могла дышать. Голоса людей вокруг словно отдалились, девочка в полуобмороке повисла в руках похитителя...

0

86

Хоть Мартинес и велел всем стоять, но Дэвид не мог. Он шагнул в темноту из луча света, который бил из налобного фонаря охранника. И осторожно двинулся вслед за бандитом. Сердце у него выскакивало из груди. На собственную боль он внимания уже не обращал, видя только глаза дочери. Он был просто в ужасе от того, что могло сейчас произойти. Он ругал себя за то, что допустил это. Больше никогда он не отпустит от себя дочь, и просто не переживет, если с ней что-то случится.
Бандита в полной тьме слепил фонарь охранника, и он, возможно, не так хорошо видит то, что происходит за границей луча. Мартинес подтащил Дару к "Мерседесу", убрал руку с ножом от шеи девочки, открыл дверцу и принялся щупать приборную панель внутри. И тут Бернстайн увидел, что Дара задыхается от жесткой хватки негодяя, вцепившегося в ее горло. Отцовское сердце не выдержало, и об осторожности Дэвид уже не думал.
От рванул вперед и прыгнул на Мартинеса, поверх открытой дверцы машины, заскочив на капот. Пока у того рука с ножом внутри "Мерседеса", у Бернстайна был шанс сбить бандита с ног, схватить за голову и открутить к черту. Дочь может пострадать во время атаки, однако, насмерть перепуганный Дэвид понимал это. Но не мог иначе. Слишком уж удобный момент, пока нож в стороне.

[dice=9680-1:6:0:Прыжок до Мартинеса через капот машины поверх дверцы с целью схватить Мартинеса за голову и сбить с ног]

0

87

Техпост

Несмотря на здоровый рост и нескладность, Дэвиду удалось все, что он сделал. Ему удалось заскочить на капот "Мерседеса", схватить за голову Мартинеса и своим немаленьким весом толкнуть на песок. Мартинес упал возле машины и вынужден был выпустить из рук Дару, чтобы вцепиться в ее папашу. Рука с ножом, которой он шарил по приборной панели автомобиля, по быстрой дуге направилась к боку Бернстайна - Мартинес намеревался в следующее мгновение ударить его ножом. Все трое - Мартинес, Дэвид, Дара полетели наземь и оказались в одной свалке - Мартинес - снизу, на нем и немного сбоку - Дара, сверху - Дэвид, держащий Мартинеса за голову. Дара в результате оказалась между мужчинами и прижата весом отца. Но горло у нее свободно.

0

88

Летиция увидела тот же шанс на спасение Дары, что и Дэвид. Может, они сейчас читали мысли друг друга, а может вся причина была в том, что они оба родители или в том, что сейчас рьяно ненавидели Мартинеса или же в том, что оба любили Дару. Когда у девочки стали закатываться глаза Летиция вспыхнула как спичка, а казалось, что больше злиться уже некуда. Но в ярость впадать эта женщина умела, вспоминая свои годы, когда только вступила в секцию бокса и как на месте груши или партнера по бою представляла своего отца.
Всего на доли секунды опаздывая за Дэвидом, Летиция кинулась в сторону Мартинеса. В том время, как Бернстайн обрушился на мексиканца, хватая того как можно крепче, Аконит подбежала с боку и первое, что она увидела - нож в руке мексиканца, устремленный прямо в бок товарищу. Без единого колебания она от всей души пнула Тони в руку мощным ботинком, стараясь выбить у него из руки нож,а уж потом она увидела как Дэвид прижал Дару.
- Вытащите её! - рявкнула она кому-то.

[dice=7744-1:6:0:выбила или нет нож из руки Мартинеса ]

0

89

Техпост

Летиция выбила нож из руки Мартинеса, сломав ему два пальца и отбив всю кисть правой руки. Мартинес в это время боролся с Дэвидом, который был крупнее, тяжелее и сверху. Но Дэвид ранен, поэтому не самый лучший боец сейчас. Летиция не увидела в темноте, куда упал нож. Охранник кинулся в свалку, когда Летти велела вытащить из нее Дару. Но сделать это ему не удалось, так как девочка была крепко зажата между телами дерущихся.

0

90

http://forumavatars.ru/img/avatars/0014/69/ef/40-1447936844.jpg

Здоровый американец, который минуту назад выглядел больным, с прытью орангутана сбил с ног Антонио, схватил его за голову и повалил на песок возле машины вместе с его жертвой. Чтобы избавиться от хватки напавшего Мартинесу пришлось отпустить горло девчонки. Он намеревался нанести американцу удар ножом в бок - пусть лезвие короткое, но и им можно серьезно ранить. Но неожиданно получил страшный удар по руке, и по хрусту в кисти понял, что пальцы переломаны. Нож улетел неизвестно куда, а Антонио заорал от боли. Но и разбитой рукой вцепился в Дэвида, который, похоже, намеревался свернуть ему шею. Мартинес попытался сбросить придавившую его тушу, но не получилось. Действовать ногами помешала девчонка, которая оказалась между двумя мужчинами. Антонио понял, что, если он сейчас хоть как-то не выберется из-под американца, ему конец - либо этот лось ему череп в руках сомнет, либо его помощники навалятся. Поэтому предпринял уже отчаянные действия.

Антонио выпустил руки американца и со всей дури врезал ему ладонями по ушам с двух сторон. Дэвид заорал и отпустил Мартинеса. Мексиканец  толчком спихнул его с себя, выскальзывая на свободу. О заложниках он уже не думал, хотя понимал, что без прикрытия убежать было в разы сложнее. Но сейчас одного взгляда на положение тел американца и девочки было понятноЮ что ее не вытащить из-под него. Налобный фонарь второго американца, солдата, был совсем рядом. Антонио, не поднимаясь в полный рост, прямо с земли нырнул рыбкой на передние сиденья "Мерседеса", и яростно взбрыкнул обеими ногами, на тот случай, если за ним кто-то кинется.

Примечание: на удар по ушам я дайсы не кидаю, потому что выполнить это действие Мартинесу никто не мешал, и он бы не промахнулся.

[dice=7744-1:6:-1:успех на попадание внутрь машины и брыкания ногами]

0


Вы здесь » Наследники Марса » Настоящее » 2-01. Ночевка в скалах.