... Середина XXI века. Земляне успешно покоряют космос.

Они высадились на Марсе и Луне, построили там промышленные и научные базы.

Но вдруг получают экстренные сообщения о том, что на Земле началась

ядерная война. После чего связь прервалась. Космонавты и астронавты

пытаются выжить на неприютных и опасных планетах, оказываются

жертвами катастроф и участниками вооруженных конфликтов.

... На Земле тем временем разворачивается ядерный апокалипсис,

изменивший карту мира, климат, и разрушивший миллиарды судеб.

... Но Солнечная система начинает открывать людям свои тайны.

Наследие древних цивилизаций дает новые шансы, новое

мировоззрение и открывает новые горизонты.

Google Mars

Google Moon

Google Earth

Наследники Марса

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наследники Марса » Настоящее » 1-01. Начало пути (х)


1-01. Начало пути (х)

Сообщений 31 страница 60 из 144

31

Техпост

Дэвиду удалось сбить с ног старика и упасть на него сверху, придавив к земле. Но сам он во время падения такую боль в ранах испытал, что едва не потерял сознание. Имеют место некоторая дезориентация и боль. Однако, будучи значительно крупнее и несколько тяжелее чилийца, Бернстайн успешно удерживает его под собой на земле.

Морт увидел, как Дэвид сбил беглого старикана с ног и повалился на него сверху в нескольких шагах от группы американцев, держащих на прицеле чилийцев.
- Кто без оружия, уберите их назад, за наши спины! - приказал Джек и снова крикнул гостям - Он не пострадает, если вы немедленно не уберетесь отсюда. Мне не хотелось его убивать, но я сделаю это, если вы не уедете. Наши машины верните. Старик поедет с нами, чтобы у вас не было соблазна нас преследовать. Мы его отпустим позже, когда будем уверены, что находимся в безопасности. Опустите оружие, и никто не умрет!

0

32

Летиция зашипела, когда почувствовала, как сдирается кожа от падения. Она прокричала какие-то ругательства на испанском и на английским, смешивая оба языка в какую-то непонятную белиберду. Но потом она услышала, как закричал Морт, а взглянув в сторону, куда удрал чилиец, Летиция увидела, как Дэвид отверженно набросился на старика. Нужно помочь Бернстайну!
Аконит немедленно встала с земли и бросилась в сторону старика и Дэвида, надеясь на прикрытие со стороны своих.
Когда женщина оказалась возлу лежащих на земле мужчин, готовая сейчас же схватить чилийца за шкирку и утащить в сторону американцев, как провинившегося ребенка, Летти вдруг увидела кровь. На спине и руке Дэвида расползалось пятно крови, поблескивая на солнце, запыленное. Но пятно крови. У Акнит в один миг лицо стало белым, дух перехватило, а все тело стала пробивать дрожь. Чтобы ей не кричали, она не слышала, потому что в ушах оглушающе звенело, а перед глазами она видела только кровь.

0

33

У Дэвида перед глазами все поплыло, но он мертвой хваткой вцепился в рубашку старика, которая затрещала от его попыток вырваться из-под Бернстайна. Чилиец громко ругался, ерзая под американцем. Руками и коленями крепкий старикан норовил сбросить с себя Дэвида или ударить покрепче.
- Я тебя все равно не понимаю, - пробормотал Бернстайн, морщась от боли и пинков.
Кто-то подбежал и Бернстайн поднял глаза, увидев Летицию. Она замерла, как вкопанная, уставившись расширенными глазами на барахтающуюся в пыли парочку. Ее могли расстрелять сейчас к черту взбешенные чилийцы, начавшие яростно орать что-то и трясти пушками.
- Летти, помоги же, черт! - выдохнул Дэвид, пытаясь приподняться, чтобы хоть на сантиметр продвинуть старикана ближе к группе американцев.
Но, едва привстал на четвереньки, как чилиец метко врезал Бернстайну коленом промеж ног, мгновенно деактивировав обидчика. Дэвид снова рухнул на деда, зарычав от боли. Зато боль от ран совершенно его в этот момент перестала беспокоить...
- Это было нечестно, дедуля, - простонал Бернстайн, криво извернувшись, но продолжал пытаться удержать деда на земле.
Но старикан воодушевился из-за своего "успеха" и удвоил усилия. Наконец, ему удалось скинуть с себя Дэвида. Но тот не дал ему встать, продолжая сжимать в побелевших кулаках рубашку и штанину чилийца.

0

34

Летиция слышала только звон в ушах и яркое красное пятно на рубашке Дэвида. Девушка дрожала всем телом, чужая кровь очень пугала её, иногда даже до потери сознания. Она, как сквозь вату услышала свое имя из уст Бернстайна.
В голове что-то щелкнуло, девушка протянула руку к чилийцу, схватив его за ворот рубашки, она хотела дернуть его назад, чтобы оттащить к "своим".

[dice=1936-1:6:0:успех оттаскивания]

0

35

Техпост

Лучший результат из всех возможных. С завидной для женщины силой Летиция шустро потащила старикана по земле, тогда как он сам в это время отбивался от вцепившегося в него мертвой хваткой Бернстайна. Дэвид, увидел, что деда потащили, и разжал руки, чтобы не волочиться двойным грузом. И сам уже на четырех костях пополз к своим.

Джек Морт сделал несколько шагов вперед, продолжая держать на прицеле чилийцев, и прикрывая отход Летти и Бернстайна. Он сейчас очень рисковал ограсти со всех чилийских стволов, направленных на него.
- (исп.) Уезжайте отсюда! - снова крикнул он "гостям". - Повторяю, старик не пострадает, если вы уедете. Немедленно!
В это время медик и инженер кинулись на помощь Летиции и Дэвиду. Как только ворот рубашки деда выдержал "поездку волоком", удивительно. Но уже через десять секунд Бернстайн и старик оказались под прикрытием группы американцев. Медик сунул Летиции в руки винтовку, а сам кинулся помочь Дэвиду.
Чилийцы тем временем злобно и растерянно переминались с ноги на ногу, продолжая периодически выкрикивать ругательства на испанском. Один из них, с ушлой и злобной мордой, в футболке с изображением большого желтого смайлика, сердито рявкнул, чтобы все убирались. Но посмотрел на американцев "многообещающе". Так, что Джек сразу понял, что этот так просто не сдастся. Наверно, экспедицию будут преследовать. И ждать удобного момента для нападения. А это значит, что ночью хотя бы половина состава экспедиции должна  бодрствовать и бдить. А потом днем продолжать путь, прямо скажем, нелегкий в пустыне без дорог. А если люди не смогут получать полнценный отдых, то очень скоро не смогут себя защитить. И тогда стервятники нападут... Но Морт предпочитал пока не думать о том, что их ждет в отдаленном будущем. Сейчас задача стояла одна - убраться как можно дальше и как можно быстрее. И желательно без новых жертв.
- Летти, следи вон за тем гавнюком со смайликом на пузе, - сказал Джек, шагнув к Аконит и указав глазами на мужика, вызывавшего его беспокойство. - Присматривать за всеми нужно, но этот что-то мне особенно не нравится.
"Мерседес", на котором рассекал недавно один из "гостей", был брошен им в стороне, метрах в двадцати от лагеря. Чилиец машину оставил, но не подогнал ближе к лагерю. Значит, кому-то придется за ней идти. Нет, лучше ехать.
- Летиция, помоги мне, _ сказал Джек. - Заводи "Флэттоп", подбирай меня и смотаемся за "Мерсом". Пересядешь там в него. Так быстрее обернемся.
Потом, не отрывая взгляда от чилийцев призвал остальных к вниманию:
- Народ, мы сейчас с Летти пригоним "Мерс", и в него нужно будет очень быстро загрузить барахло, которое из него выкинули эти долбоящеры. Штанги для антенны бросаем, и сразу снимаемся с места.
- Ты с ума сошел, - простонал Бернстайн, которого наскоро осмотрел медик и сейчас бинтовал. - Они нужны для дальней связи.
- Обойдемся ближней, - отрезал Морт.
- Ну, хотя бы сумку с кабелями погрузите, - попросил Бернстайн.
- Ладно, - согласился Морт и снова обратился к Летти. - Погнали за "Мерсом". Веди "Флэттоп".
На несколько минут он и Летти окажутся вне лагеря. И, хоть их и прикрывают, вроде бы, свои, но чилийцам ничего не стоит расстрелять их. Впрочем, они могли уже сто раз это сделать, но даже сейчас, будучи в бешенстве из-за захвата заложника, не пытаются его отбить. Впрочем, в Бернстайна вон выстрелили. Так что, все может быть...

0

36

Дэвид, сморщившись и оскалившись от боли, терпел, пока медик его осматривал. Сквозь ноги товарищей, прикрывавших сейчас раненого и заложника, он видел чилийцев поодаль. Джек с Летти решил попытаться вернуть машину, угнанную "гостями".
- Надо дробь вынимать, - сказал медик Бернстайну. - Это долго. И под угрозой нападения...
- Слушай, просто вкати мне чего-нибудь обезболивающего, антибиотиков, и перевяжи пока, - попросил Дэвид. - Потом будешь в моем теле ковыряться. Ты сейчас нужен как еще одна боевая единица.
Старикан, захваченный американцами, сидел а земле рядом, и ему довольно споро два техника связали руки за спиной.
- Вас не убьют, - сказал ему Дэвид. - Просто побудете немного с нами и все.
Чилиец, растрепанный и в пыльной одежде после кувыркания в песке с Бернстайном, мрачно смотрел на него.
- Кто-нибудь, переведите ему мои слова, - попросил Дэвид.
- Лучше пусть боится, - произнес инженер. - Нам спокойней будет.
И тут Дэвид даже виноватым себя почувствовал перед стариканом. Конечно, это не Бернстайн а этот тип приперся в лагерь, чтобы  угрожать оружием и ограбить кого-то, но все равно ему было нехорошо от мыслей о том, что почтенный человек вынужден будет таскаться с экспедицией в роли пленника.
- Вы сами пришли сюда с оружием. Не надо было. Мы бы скоро уехали, и не было бы никаких проблем, - пробормотал Бернстайн с гримасами боли.
Медик сейчас стащил с него рубашку, сделал укол анестетика, наскоро спреем обработал раны, и принялся бинтовать плечо и руку, чтобы остановить кровь.
Чилиец продолжал молча сидеть, став похожим выражением морды на классических гордых индейцев в плену у белых из вестернов. Только довольно упитанным. Наверно, он и был из какого-нибудь индейского племени, которых в Чили - тьмы.
- Господи, скорее бы нам отсюда убраться, - простонал Дэвид, с тоской глянув на штанги для радиоантенны. Как же он не хотел их бросать здесь. И тут его осенило.
- Антенны... Черт, нам надо ехать не на север, а на восток, - быстро проговорил он так, чтобы его услышали и медик, и остальные. - Нам надо ехать в АLMA*! Через Лос-Пантанос, если напрямик. Там должна быть связь, и кто-то из международной команды. Американцы точно там тоже должны быть. И там мы сможем получить информацию со спутников. Всех спутников, которые работают в системе ALMA. Мы узнаем, что творится на планете. Это важно. И пополнить запасы бензина и воды там сможем. И мощный наземный передатчик там есть. Может, свяжемся с базой ВВС в Перу. Я очень надеюсь, что люди оттуда не сбежали и пребывают в здравии... Там мы сможем отпустить старика, а не бросить его где-то посреди пустыни. Он получит кров и, возможно, машину, которая его отвезет домой. Или поближе к дому.
- Ты посиди спокойно, - попросил медик. - Хоть немного. Ты же сам пытался связаться с ALMA, и не смог.
- Да, но я надеюсь, что дело не в том, что там никого нет, а из-за Бразильской магнитной аномалии. Она тут себя конкретно проявляет, хоть мы  и на ее периферии, - сказал Дэвид. – Ведь ALMA не просто так построили в Атакаме, а именно из-за магнитной аномалии. В комплексе могут быть американцы. Даже наверняка они там есть. Нам нужно объединяться здесь, чтобы мочь защищаться. И как-то решать вопросы о будущем сообща.
- Обсудишь это с Мортом, - вздохнул медик, которому идея давать крюк на восток на триста миль явно пришелся не по душе. – Пока нам надо просто убраться отсюда без новых жертв.
Он вколол Бернстайну солидную дозу антибиотиков.
- Я займусь твоей дробью, как только вокруг станет поспокойней.

--------------------
*АLMA (Atacama Large Millimeter Array) - один из крупнейших радиотелескопов мира, расположенный в горах пустыни Атакама. По игре до него примерно миль 300 (около 480 км). Но по горным дорогам, и с риском столкнуться с кем-то еще. Учитывая, что скорость роверов тоже невелика, то путь до ALMA может занять день, если двигаться без остановок.

0

37

Эта поездка не заладилась почти с самого начала. То есть, сперва все шло неплохо - Дара даже иногда помогала отцу в некоторых расчетах. Но потом... Эти сообщения по радио, вызывавшие тысячу страхов и надежд - как там мама и Зак? Девочка наотрез отказывалась верить, что с ними могло случиться самое страшное. Об этом даже думать не хотелось...
А теперь - эти местные. Отец велел ей спрятаться в ровере, едва показались их машины. Дара выбрала ровер Летиции - оттуда она видела все. И попытку переговоров, и стычку. Несколько раз девочка порывалась выскочить, но, помня строгий наказ отца, сдерживалась. Однако, когда после очередного выстрела отец вдруг словно споткнулся, Дара не выдержала.
- Папа! - девочка нетерпеливо дергала ручку двери, никак не желавшую открываться.
Когда она подбежала, отец прижимал к земле одного из нападавших, а по рубашке на его спине расползались алые пятна. Летиция замерла рядом с ними, не сводя с крови расширенных глаз.
- Папа, папочка... Тебе очень больно? (ивр)

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-03 08:17:49)

0

38

Дэвид увидел дочь, только когда она оказалась рядом с ним.
- Господи, Дара, я же велел тебе сидеть в ровере и носа не высовывать, - простонал он, протянул здоровую руку, схватил девочку за одежду и резким рывком дернул к себе, принудив силой присесть рядом с ним. - Не высовывайся, тут стреляют, малышка.
Он притянул к себе дочь, и боясь за нее, и радуясь тому, что хоть она рядом с ним. Потерю сразу всей своей семьи он, наверное, не пережил бы. В отличие от Дары Дэвид знал чуть больше о ситуации в США, благодаря местным радиостанциям, передачи которых переводили Морт или Летти. Хорошо, что девочка не понимала по-испански, потому что с ее логикой и умением анализировать факты, она могла быстро прийти к тем же неутешительным выводам, что и Бернстайн-старший. А именно - что с высокой вероятностью Хьюстон либо очень пострадал, либо стерт с лица Земли вовсе. И в любом случае радиоактивное заражение там чудовищное...
Оставаться здесь, где все простреливалось, и от врагов отделяли только несколько автомобилей и горстка членов экспедиции, не стоило. Отрывать кого-то, чтобы устроили убежище для заложника, раненого и ребенка, Дэвид не хотел. Как только медик закончил с временной повязкой, Бернстайн сразу отмахнулся от него.
- Спасибо, я сам спрячусь. Присматривайте за пленным, - сказал он ему, глянув на окаменевшего надутого старика-чилийца, после чего повернулся к Даре. - Детка, помоги мне добраться до ровера. Здесь мы только всем мешаем. Мне не очень больно сейчас, не волнуйся. Доктор мне впорол кучу вкусных уколов. Ты же знаешь, он любит делать всем уколы, и по ночам пьет кровь, которую берет у испытателей скафандров на анализ.
Медик, который рядом в этот момент складывал свои вещи в медицинскую сумку, с укором и усмешкой посмотрел на Бернстайна. Он понял, что тот пытался шутками снять испуг и напряжение у девочки.
- Я еще по ночам пью мозги астрофизиков через соломинку, - сказал он. - Правда-правда. Поэтому твой папа глупит сейчас и отказывается от необходимого лечения.
Врач подхватил винтовку и спросил уже серьезно у Дэвида.
- Точно сами доберетесь?
- Иди-иди, доберемся, - кивнул Бернстайн. - Ноги у меня пока, слава Богу, целы.
Он обнимал одной рукой дочь так, чтобы она все время находилась по другую сторону от группы чилийцев, а он был между ними и Дарой. Дэвид не хотел, чтобы случайная пуля попала в нее, если вдруг все же возникнет перестрелка. Медик перетащил старика-заложника к стоящей неподалеку машине и занял позицию рядом с ним, чтобы тот не драпанул и сам не словил пулю, если что.
- Дэрри, нам надо перейти в ровер, - сказал Дэвид. - Помоги мне подняться, моя хорошая.
Ровер был не такой уж надежной защитой. Пулю его стенки не удержат, если выстрелить в него в упор. Но внутри он сейчас был набит кофрами с оборудованием, и между ними можно было себя чувствовать в относительной безопасности. Дэвид с сожалением посмотрел на свою рубашку, которая валялась рядом вся в крови. И на песок с него крови натекло порядочно. Он чувствовал слабость и озноб даже в пустыне, в пекле близящегося к полудню дня. И понимал, что кровопотеря, хоть не критическая, но ощутимая. Потерять сознание он боялся.  Потому что не хотел пугать Дару. Девочка и так уже подавленная ходит вторую неделю. Впрочем, как и все тут. Дэвид протянул дочери руку.
- Подтяни меня к себе, чтобы мне было легче встать на ноги, - попросил он. - Только не поднимай головы высоко. Не дай Бог эти ублюдки откроют стрельбу.
Упершись ногами, Бернстайн приготовился рывком встать, как только Дара его потянет к себе. А сам взял ее за руку «в замок», чтобы не выскользнуть. Ладонь его была холодная и мокрая. И сам он покрылся противным липким потом. Сухой ветер холодом гулял по его голой коже на торсе. Но в ровере можно будет взять какой-то чехол, чтобы укутаться. И там еще была вода… Вот пить сейчас Бернстайн хотел больше всего в жизни.
- Давай на счет «три», - сказал он дочери, хватая ее руку покрепче. – Раз, два…

0

39

Отец притянул ее к себе, но ругать не стал. Пока врач экспедиции осматривал и обрабатывал раны, Дара сидела рядом и держала отца за здоровую руку.
Попытки ее успокоить сработали плохо. Девочка только слабо улыбнулась - и встала, помогая отцу подняться и подставляя плечо, чтобы он мог опереться на нее.
- Пап, ты не спеши.., - только бы опять стрелять не начали. От внимания Дары не укрылось, что отец занял позицию между ней и чилийцами, прикрывая дочку собой. Закусив губу, девочка мысленно молилась только об одном - чтобы благополучно дойти до ровера. Мало, что с мамой и братом неизвестно что случилось, не хватало еще и папу потерять.
Ей очень хотелось обернуться и посмотреть, что происходит с Летти. Выстрелов пока не было, но мало ли... Вдруг у этих типов ножи есть. Правда, Летиция умеет за себя постоять... Однако, оборачиваться было неудобно, да и времени не хватит еще и назад смотреть. Девочка пыталась утешить себя тем, что сможет увидеть всю ситуацию из ровера, когда они с отцом будут в укрытии. Да и помочь она все равно не сможет, что бы ни случилось. Куда уж тринадцатилетней девчонке тягаться со взрослыми бандитами...
- Пап, ты как? - полушепотом спросила она. - Ты держись, папочка.

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-07 10:05:18)

0

40

Старик-чилиец, как только увидел, что внимание к нему ослабело, тот же попытался удариться в бега. Он перекатился за спиной медка на открытое пространство и с завидной для его возраста резвостью подскочил и кинулся в сторону своих слева от группы вооруженных американцев.
- Куда? Стоять! – зарычал медик, рванувшись вслед за ним.
С помощью одного из инженеров ему удалось свалить деда снова на землю и отволочь назад. Остальные чилийцы, видя это, разъярились и разорались, размахивая руками и ружьями. Они по-испански потребовали немедленно отпустить заложника, иначе обещали всех тут положить, невзирая на пол и возраст.
К «линии обороны» подошел, качаясь Алан Богарт и попытался поговорить с пришельцами, уверяя, что никакого вреда старикану не будет, если все разойдутся с миром. Глава экспедиции все еще наивно полагал, что ситуацию удастся разрулить миром. И даже заявил от Морту, чтобы деда лучше отпустить.
- Потом, если уедем живыми, - ответил тот. – Профессор, собирайте людей и вещи, готовьтесь к быстрому отъезду.
А медику и инженеру Джек велел пристроить заложника где-то в машинах и не спускать с него глаз. И врач посмотрел на Бернстайнов.
- Дэйв, я к вам в ровер посажу деда. Там в кабине есть ракетница. Хоть как-то сможешь за ним присмотреть? Все остальные заняты.
И правда, все невооруженные американцы кинулись собирать и кое-как закидывать в оставшиеся автомобили разбросанное из сумок барахло. Все мечтали побыстрей уехать. Хотя понимали, что чилийцы их просто так в покое не оставят, пока у них в заложниках находится их собрат.

0

41

- Спасибо, Дэрри, - проговорил Дэвид, когда девочка помогла ему подняться.
Опираясь на ее плечо, но стараясь не виснуть на ней своим немаленьким весом, Бернстайн поспешил к роверу, где точно будет чувствовать себя спокойней. Он заметил, как  его перепуганная малышка даже пыталась улыбкой его ободрить, хотя было видно по глазам, как ей сейчас боязно из-за происходящего вокруг. Но она не суетится, не истерит, и пытается хоть чем-то помочь отцу. И это вызвало прилив такой благодарности к дочери, что у Дэвид невольно слезы на глаза навернулись.
- Держусь, дорогая, не волнуйся, - сдавленно проговорил он, продолжая двигаться к большой лунной машине так быстро, как только мог.
От мысли, что из-за ранения он вдруг не сможет защитить девочку от беды, стало очень погано на душе. Поэтому расслабляться Бернстайн не имел права. Он обязан уберечь дару от любой опасности, которых, судя по всему, на пути американцев предвидится немало. Лишь бы в убежищах, которые они хотели найти, оказалось побольше вооруженных соотечественников, знающих, что делать людям, которых весь мир ненавидит лютой ненавистью.
В нескольких шагах от ровера его окликнул медик, сообщив, что собирается засунуть к ним под присмотр заложника. Тот, хоть и старикан, но показал себя чертовски прытким и сильным. Дэвид до сих пор испытывал неприятные ощущения после его меткого удара в схватке.
- Потрясающая идея -– оставить агрессивного заложника с раненым и девчонкой, - недовольно бросил Бернстайн врачу. – Хоть кто-то может тогда с нами побыть?
- Если кто-то освободится, сразу пришлю. А ты включи радиосвязь в ровере, чтобы слышать все.
- Ладно, давайте его сюда, - вздохнул Дэвид и обратился к Даре. – Нам придется держать на мушке этого прыткого дедка. Держись все время за мной, пожалуйста. Я его один раз уже заломал. Почти. Думаю, если что, справлюсь.
Как только Бернстайн с дочерью залезли внутрь ровера, Дэвид указал ей глазами на просвет на полу между двумя кофрами с аппаратурой, составленными один на другой возле кабины пилотов.
- Сядь тут, Дэрри, чтобы быть между ящиками, - попросил он. – Поищи за пилотским креслом в стенке нишу с дверцей. Там должны быть ракетница, патроны к ней и фальшфейеры. Они все нам могут пригодиться. Помнишь, я показывал тебе, как заряжаются патроны. У меня сейчас одна рука плохо действует после обезболивающего, сложно будет зарядить. Сделай это, пожалуйста. Только очень осторожно, не касайся курка. Там два ствола, можно сразу две ракеты зарядить в пистолет. Не боевое оружие, но сгодится, когда нет никакого.
Сам Дэвид тяжело уселся в проходе ближе к дверям. Медик тут же завел внутрь чилийца-заложника.
- Выдвинь туалет и привяжи его к стульчаку*, - сказал Бернстайн врачу. – Там крепления хорошие, хоть с места не сможет сойти. И с унитазом далеко не убежит, если что.
Медик кивнул, выдвинул унитаз биотуалета, привязал пластиковой стяжкой связанные руки деда к стульчаку большой петлей (чтобы тот мог комфортно сидеть), и усадил его на унитаз. Чилиец злобно сверкал на американцев черными глазами, был покрыт пылью с ног до головы после валяния по песку, но молчал и не рыпался, так как врач был с карабином. На пулю дед точно не хотел нарваться.
- Справитесь? – спросил медик еще раз у Бернстайна,  с беспокойством посмотрев на раненого и Дару.
- Иди уже, - вздохнул Дэвид. – И сделай так, чтобы мы  быстрей свалили отсюда. Скажи Богарту, что нам надо ехать в ALMA. Это самое разумное сейчас. Там вода и пища. И там – наши коллеги. Может, остались и американцы. Надеюсь, все еще разумные люди… А дальше будем думать, куда и как двигаться.
- Передам. Согласен с тобой, - ответил медик и, еще раз проверив, крепко ли привязан к унитазу заложник, выскочил вон из ровера.
Дэвид посмотрел на деда.
- Ты только сиди смирно, - попросил он его устало. – Не надо проблем. Они никому не нужны.
Чилиец вряд ли его понял, так как Дэвид говорил по-английски, но пока только сидел на очке, набычившись, и стреляя глазами то на раненого американца, то на девчонку. Самого Бернстайна передернуло от холода, который начал его пронизывать не на шутку, хотя снаружи стояла жара. И холодный пот лил с лица и тела постоянно. Дэвид облизнул сухие губы шершавым от жажды языком, не спуская глаз с чилийца, слыша, как позади него шуршит Дара.

-------------------------------
*В ровере LER (а это настоящий лунный ровер NASA) на самом деле есть биотуалет, выдвигающийся из-под одного из сидений. Даже душ есть внутри. Машина оборудована всем необходимым для длительного и умеренно комфортного пребывания в ней 6-ти пассажиров. Детали и фото есть в описании машины в нашей матчасти - Техническая информация.

0

42

Отец не мог идти быстро, но старался не слишком на нее наваливаться. Даре казалось, что она смогла бы выдержать его вес, но сейчас не время было настаивать. Да и то, что папа может идти сам, пусть и медленно, ободряло девочку.
Присутствие с ними в одном ровере заложника девочке очень не понравилось. И даже то обстоятельство, что чилиец оказался крепко привязан к биотуалету (что в другое время вызвало бы у нее смех), сейчас не успокаивало. Забившись в указанный отцом закуток, Дара старательно зарядила ракетницу, подала ее отцу, как он учил, рукояткой от себя, и устроилась поудобнее, держась между кофрами, но поближе к отцу. На пленника девочка посматривала хмуро и настороженно.
- Папа, что им от нас надо? - по-английски спросила она, сообразив, что чилиец этого языка не понимает. - Мы же их не трогали.
Это и правда было странно. Ведь они приехали сюда не завоевывать землю местных, а проводить исследования... Может, у чилийцев здесь какая-нибудь заповедная зона или местные святыни поблизости? О таких вещах девочка слышала. Но что-то не слишком похоже, чтобы здесь было место поклонения. Ни курганов, ни идолов, ни даже заброшенных кладбищ...

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-07 19:39:20)

0

43

Дара справилась с ракетницей споро и грамотно, порадовав Дэвида. Это здорово, когда можешь положиться на своего ребенка в любой ситуации.
- Спасибо, - кивнул Дэвид дочери, принимая у нее из рук ракетницу. - Ты молодчина.
Чилиец, вроде, был не идиот, и прекрасно видел, что это - не оружие. Но ею тоже можно было нанести урон при желании и метком выстреле.
- Что им надо от нас? - переспросил он, когда Дара задала ему вопрос. - Это нищие люди, которые всегда очень бедно жили. А сейчас они еще боятся экономического коллапса, который неминуемо возникнет из-за войны такого масштаба... Боятся радиации. И мы для них сейчас стали символом уничтожения их привычного мира. Он пока еще тот же, что и прежде, но уже меняется. А через пару месяцев на этих землях уже трудно будет жить. Они - крестьяне, такие люди природу хорошо чувствуют. Они видят, что все меняется.... Поэтому и озлобились. От нас им нужны ценности - золото, машины, какие-то вещи. Грабеж - это очень скверно, но я вижу, что они не все негодяи. Просто нашлось несколько сволочей, пообещали богатую поживу, позвали гринго наказать за все горести, вот основная масса и повелась. Если бы они были настоящими бандитами, мы бы сейчас уже... нам бы пришлось плохо. Но пока все живы, и я очень надеюсь, что мы уедем отсюда, и все будет хорошо.
Бернстайн совсем не верил в то, что "все будет хорошо". Все будет только хуже...
- Понимаешь, из-за того, что сделало наше правительство, нас все сейчас в мире ненавидят. И нам нужно в такие времена держаться только своих, только вместе. И разобраться, почему все так произошло. Если сможем. Пока я даже до спутников наших достучаться не смог. Но в ALMA мощный радиокомплекс. С их оборудованием проще будет добраться до американских спутников, что-то узнать. Я надеюсь, что мы отправимся именно туда. Дэрри, солнце, будь добра, покопайся в кофрах. Поищи мне что-то накинуть на плечи. Меня трясет от холода. Может, какие-то чехлы с оборудования снять. Баббл-рэп* где-то был. Он тепло держит. И еще... посмотри в пилотской кабине, нет ли там чего-то попить. Воду мы загрузили в другой ровер, марсианский. Но туда идти сейчас нельзя. Может, тут что-то осталось от пилотов. Я знаю, что Летти обычно держала под рукой воду или какие-то напитки. Вдруг осталось. Глянь.

--------------
*Bubble-wrap - воздушно-пузырьковая пленка. Для упаковки и амортизации аппаратуры.

0

44

Дара молча выслушала объяснения отца и пожала плечами. Это было глупо, считать виновным целый народ из-за чьей-то ошибки или сознательной подлости. Все равно, что из-за одной бешеной собаки считать виноватым весь вид в целом... Но что взять с неграмотных, в большинстве своем, крестьян? В конце концов, они тоже боятся за своих детей. Хотя могли бы и задуматься, не маленькие уже...
- Сейчас, - девочка пробралась в кабину. Там, на спинке водительского кресла, она обнаружила кое-что получше баббл-рэпа - забытый кем-то шерстяной плед. А рядом на полу стояла нераскрытая пластиковая бутылка с мириндой. Прихватив все это, Дара вернулась к отцу.
- Держи, пап, - она открыла бутылку, отдала напиток и осторожно накинула отцу на плечи плед, стараясь не сделать больно. - Тебе удобно?
В ровере и правда было прохладно. А отец еще и ранен... Наверное, от кровопотери мерзнет. На уроках ОБЖ в школе им рассказывали, что озноб в сочетании с жаждой и слабостью говорит о довольно сильной потере крови. Что, если папе станет плохо?
Дара решительно прищурилась, сжав губы и пристально глядя на чилийца. Если отец потеряет сознание, она сможет не сплоховать. Папа будет гордиться ею.

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-08 09:20:33)

0

45

- Ох, спасибо, Дэрри, - проговорил Дэвид, получив бутылку Миринды и почувствовав чуть колючий плед на голых плечах. - Ты просто моя спасительница.
Пить сладкие напитки, в которые обычно добавляют химические вещества, вызывающие жажду, было, конечно, не самым лучшим решением. Но и Миринда сейчас могла хоть как-то компенсировать обезвоживание. А Бернстайн уже очень остро его чувствовал. Он выпил сразу половину бутылки и потешно хрюкнул от ударившего в нос газа. Шок начал отходить. Появился мерзкий зуд в руке и спине. Это была еще не боль, так как медик вколол Дэвиду анестетик, но очень противное ощущение тяжести и какого-то шевеления под онемевшей кожей. Дополнительное облегчение принес плед. Здорово, что он тут оказался. Бернстайн укутался в него, начав уже трястись от холода и посттравматического отходняка. Ракетницу положил на колени, дабы чилиец видел ее и понимал, что американец может легко ее схватить, в случае чего. Но вот выглядел Бернстайн сейчас скверно - бледный, мокрый и трясущийся. Старик с каменным лицом следил за ним, посматривая и на девочку, которая на него глядела сейчас с решимостью на лице. По старикану невозможно было понять, что он там себе думает. Наверное, ничего хорошего.
- Жаль, что я не говорю по-испански, - посетовал Дэвид, привалившись к штабелю кофров слева от него. - Я бы хоть попытался с ним поговорить. Тем словарным запасом, который мне известен, невозможно полноценно оперировать. Дара, детка, сядь рядом со мной, чтобы ты была закрыта ящиками. Стекло кабины, хоть и сделано из толстого акрила, но пулей легко пробивается. Мне будет спокойней, если ты будешь рядом со мной. Я сижу как раз в безопасной зоне.
И мысленно добавил: "В относительно безопасной". Бернстайн беспокоился, ведь Дара со стороны кабины ничем не была защищена. Если кто-то подбежит и начнет стрелять в стекло... Не дай Бог... Дэвид обернулся к дочери и кабине, пробежав глазами по оборудованию сложенному вокруг. Оно было тяжелым и уже закрепленным на стенах. Дара сама не сможет снять большие металлические ящики, чтобы выставить, как  ограждение со стороны кабины. Бернстайн решил, что это обязательно надо сделать.
Ровер был герметичным, поэтому снаружи никаких звуков не было слышно. К этой машине надо подойти и постучать по корпусу, чтобы внутри услышали какой-то звук. Поэтому невозможно было понять, что творится снаружи, а просить Дару посматривать в стекло кабины Дэвид не хотел. Потому что там было опасно сейчас находиться.
- Ой, забыл про связь, - вспомнил Бернстайн. - Надо включить ее. Давай я сам... И попробую снять со стены кофр, чтобы отгородиться им от кабины. На всякий случай. Так будет спокойней...
Дэвид собрался с духом и, взяв в руки ракетницу, попытался подняться  на ноги. Тут его резко повело в сторону, в глазах потемнело.
- Нет-нет-нет, - полушепотом пробормотал он, дико испугавшись того, что упадет сейчас в обморок, и оставит свою девочку наедине с заложником, пусть и привязанным к унитазу.
Но Бернстайн оказался не в силах удержать сознание, и, ударившись плечом о штабель кофров, грохнулся на пол, неловко сложившись в узком проходе между ящиками. Он отключился, а ракетница выпала из ослабевших рук и отлетела от удара к чилийцу, оказавшись возле его ног.

0

46

Взгляд старика заметно оживился, когда американец вырубился, упав на пол. Он опустил глаза на ракетницу, которая отлетела к его ногам и тут же наступил правой на нее, взметнув уже очень недобрый взгляд на девочку. Выскочить наружу Дара сейчас могла, только пройдя к шлюзу ровера, напротив которого старик сейчас и сидел на унитазе. К шлюзам в задней части машины, где были закреплены скафандры, тоже пришлось бы проходить мимо него. Да и вряд ли у девочки хватило бы сил отсоединить скафандр от ровера и идти в нем - они весили под сотню килограмм каждый. Хоть имели экзоскелет, но были тяжелы даже для испытателей - довольно крепких мужиков (ведь они были рассчитаны на использование в условиях низкой гравитации на других планетах). Не говоря уже о том, что подростку были еще и непомерно велики.
А чилиец, не спуская глаз с Дары, принялся активно дергать руками и телом, пытаясь высвободиться.

0

47

Девочка послушно придвинулась к отцу. Она бы даже обняла его в попытке согреть, если бы не боялась причинить боль. А выглядел папа ужасно: бледный, вспотевший... И не позовешь никого, не услышат.
- Папа, нет! - Дара не успела остановить отца. Привстав, он зашатался и упал, ударившись плечом о кофр. Ракетница вылетела из разжавшихся пальцев и отлетела к пленнику, который тут же наступил на нее...
Дара стояла над отцом, пытаясь сообразить, что теперь делать. Чилиец активно старался освободиться. А вдруг у него получится? Взгляд девочки метнулся по роверу в поисках хоть какого-нибудь оружия. Бутылка миринды... Нет, она пластиковая, ею даже не оглушишь. К тому же, папа выпил половину... Скафандры слишком тяжелые... Можно было, конечно, попытаться проскочить мимо заложника и позвать на помощь, но оставлять отца наедине с этим привязанным типом Даре даже в голову не пришло.
Дара на несколько секунд заглянула в кабину - и увидела на полу не замеченный ранее разводной ключ. Это было удачно. Подобрав его, девочка вернулась к пленнику и встала в паре шагов от чилийца, держа ключ на изготовку.
- Дай сюда ракетницу, - решительно потребовала она, для большего понимания кивая на названный предмет. - Иначе тебе плохо будет.

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-08 20:24:56)

+1

48

Чилиец исподлобья смотрел на Дару, пока она осматривалась и хватала ключ в руки. Замер, когда она заговорила с ним. Может, по-английски он и не говорил, но содержание заявления девочки точно понял. Замер на пару секунд, буравя Дару взглядом. Шмыгнул носом, чуть усмехнулся и принялся еще активней подпрыгивать на месте и дергать руками, стараясь перетереть крепкую пластиковую стяжку о нижний металлический край стульчака. Ногой он даже еще ближе придвинул к себе ракетницу, не снимая с нее стопы. Отдавать оружие он точно не собирался. И заметно взмок, усердно пытаясь освободиться.

Проход между девочкой и стариканом сейчас полностью перекрывало тело Дэвида. Если Дара вздумала бы кинуться к чилийцу, ей пришлось бы перелезать через не маленького, прямо скажем, папу и его длинные ножищи (напомню, что рост Бернстайна - 192 см).

0

49

Отец по-прежнему не приходил в себя, а чилиец не воспринял всерьез ее требование. Пластиковое крепление, которым он был пристегнут, конечно, прочнее, чем даже капроновая веревка... Но сколько времени оно выдержит подобный активный натиск? Дара нахмурилась, прикусила губу и прикинула, как можно подобраться к пленнику поближе. Отец лежал поперек прохода, неловко свернувшись и вытянув ноги. Всего пара шагов, но перелезать через папу будет неудобно... И расстояние от отцовских ног до чилийца не больше шага, она окажется вплотную к заложнику. Руки у него связаны, но ноги...
Патовая ситуация, как говорят шахматисты. Надо сделать всего пару шагов, чтобы можно было дотянуться до пленника и ударить, демонстрируя серьезность требований. Но эти два шага очень трудны, потому что перед ней лежит отец... А пленник не может схватить ракетницу, потому что руки связаны. Пока что... 
Решившись, девочка сделала широкий шаг, стараясь удержать равновесие, и остановилась между отцовских колен. Здесь было не очень удобно, приходилось стоять боком, зато пленник теперь был в пределах досягаемости. Дара стиснула зубы и взмахнула тяжелым разводным ключом, целясь чилийцу в голову, чтобы оглушить и забрать ракетницу, пока он будет в отключке.

Отредактировано Дара Бернстайн (2015-09-09 14:44:40)

0

50

[dice=9680-1:6:0:Удача]

0

51

Техпост

Дара, несмотря на свой нежный возраст, крепко врезала чилийцу по голове. Не оглушила, но в кровь разбила - рассечена кожа надо лбом, потекла кровь. В голове жертвы конкретно загудело, острая боль, но он остался в сознании.

Старикан зарычал от боли и злости. Кровь сразу залила ему правый глаз, закапала на футболку и штаны. Девочка подошла к деду достаточно близко, чтобы можно было пнуть ее ногой, но чилиец не думал, что она все же ударит. Решил, что испугается и не сможет. Поэтому шанс откинуть Дару ногой он упустил. Зато принялся громко и злобно ругаться на обидчицу по-испански. Судя по его разъяренному лицу и интонациям, ничего хорошего он сейчас не говорил. И попытался все же ногой пытаться пнуть Дару, но она уже была вне его досягаемости. Ругаясь, старикан подался назад и, согнувшись, попытался протиснуть свой зад через кольцо связанных рук - так, чтобы они оказались впереди него. Он был средней упитанности, и такое ему сложно было проделать. Но ярость в таких случаях порой чудеса творит.

[dice=5808-1:6:0:смог ли дед протиснуть зад между руками]

0

52

Техпост

Да, смог. Но из-за тесноты и неудобного положения, ему придется потратить несколько секунд на то, чтобы выпрастать ноги. Сейчас его связанные руки и стульчак находятся под коленями, и старик пытается пролезть телом назад, чтобы освободиться из кольца рук.

0

53

Пленник оказался крепче, чем ожидала девочка, но голову она ему все-таки разбила. Кровь потекла по лицу заложника, старик разразился грубой бранью - это было понятно по тону. Ругался он по-испански, однако, не надо было особых знаний языка, чтобы понять, что чилиец страшно зол. Дара упрямо набычилась. Ей было страшно, особенно когда старик попытался перекинуть руки вперед, но не сдаваться же... Папа не сдался бы.
- Дай сюда ракетницу! - повышенным тоном повторила девочка. Она не слишком надеялась, что пленник, даже если поймет, выполнит ее приказ. И, не дожидаясь, когда он высвободится, снова шагнула вперед и ударила еще раз, по затылку, надеясь в этот раз все-таки оглушить его. Тогда можно будет забрать ракетницу и попробовать привести в чувство отца. Или позвать на помощь...

[dice=1936-1:6:0:Удастся ли оглушить пленника со второго удара]

0

54

Летиция чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота и ярость. Её вещи валялись в пыли и торчали из карманов одного недоумка, которому Аконит мечтала запихать свое белье в глотку чилийца, заставить его прожевать их, а потом уже заклеить ему рот скотчем и пусть бы так сидел до посинения. Отчего-то казалось, что джунгли вновь возвращаются. Безумные, визгливые, опасные.
Что-то уже забылось, какие-то эмоции, какие-то воспоминания. Детали стерлись из памяти, но общее впечатление осталось навсегда. Нередко Летиции снилась зелень. Непроглядная плотная листва, закрывающая небо, не позволяющая пройти вперед, вглубь джунглей, в поисках выхода. Каким бы ни был безобидным сон, но одна только яркая листва заставляла девушку вздрогнуть, немедленно проснуться. Она до сих пор боится крови.
Такое не забывается навсегда, и такое оставляет отпечаток, который нельзя увидеть, как шрам и от него избавиться, как от надоевшей прически. Этот след где-то глубоко, в душе, где-то очень-очень глубоко.
Морт вернул Аконит к жизни, дал ей толчок, действие, приказ. Аконит опустила оружие, кивнула, смотря на Морта. Лучше это, чем смотреть на кровь Дэвида. Чем ощущать её.
Пусть Летти и была пилотом в прошлом, но она была солдатом и знала приказы, не участвовала в боевых действиях, но она пережила джунгли.
- Есть, - Летти рванула к "Флеттопу", придерживая оружие прижатым к телу, чтобы не болталось и не мешало. Аконит села в машину, но не закрыла водительскую дверь, сначала стала заводить машину.

0

55

Для Дары

Техпост

))))))) Нет, оглушить снова не удалось. Чилиец попытлся увернуться, но "привязка к месту" не дала ему сделать этого успешно. Бедный старикан обзавелся еще одной шишкой на голове.

Теперь дед не просто ругался, он уже орал благим матом, срываясь на фальцет. Вытаскивая свои ноги из петли связанных рук, он пытался поднять плечи, чтобы прикрывать голову от атак агрессивной девчонки, которую пока не смог сам достать или оттолкнуть. Но прикрыться, конечно, не удавалось. И пнуть маленькую американку сейчас не получалось, так как ноги были заняты. Биотуалет под чилийцем задвигался и зашатался, так как тот на нем скакал и дергался, пытаясь обрести свободу. Крепление на полу не выдержало и унитаз выскользнул из него, накренившись. Стучал с треском металлический обрезиненный стульчак под дедком, но сорвать его пока не удавалось - крепеж оказался серьезным, и унитаз из углепластика на редкость крепким. Дед, с пыхтением и воплями, продолжал пытаться вытянуть, наконец, ноги из кольца связанных рук. Покраснел, как рак от натуги, и выглядел сейчас просто жутко - морда в крови и поту, туша неестественно извивается, дергаются стреноженные руками ноги, кисти рук опасно посинели.

[dice=9680-1:6:0:попытка освободить ноги]

0

56

Техпост

Старик-чилиец смог высвободить только одну ногу и продолжает прыгать с ругательствами на раскачивающемся унитазе, борясь со второй.

0

57

Опять не вышло... То ли сил не хватало, то ли старик оказался слишком уж крепок, но и на этот раз он отделался всего лишь ссадиной на затылке.
Дара закусила губу. Что же теперь, в третий раз пробовать? Ага, попади-ка по нему, вон как скачет... И в ушах звенит от его воплей... И тут девочка заметила то, что, по-видимому, ускользнуло от внимания пленника - ракетница, из-за которой начался весь сыр-бор, от всех этих манипуляций отъехала в сторону.
Дара торопливо шагнула к ней, споткнулась об отцовские ноги и чуть не упала, но уже через секунду ракетница была в руках у девочки. Отбросив ключ в сторону кабины, Дара направила ствол оружия на вопящего чилийца.
- Заткнись и сядь на место, - сквозь зубы велела она, глядя на старика исподлобья и почти не сомневаясь уже, что он ее поймет.

0

58

Для Летти

Джек заскочил во "Флэттоп" на заднее сиденье, тут же выставив ствол в открытое окно. Местность вокруг лагеря ровная и машинами давно раскатанная, поэтому тряски быть не должно, и стрельба будет точной.
- Вперед, - коротко бросил Морт Летиции. - Сразу ставь "Флэттоп" перед "Мерсом", чтобы тот был прикрыт нашим бортом. Затем пригибайся и вылезай через пассажирское место направо. Забирайся в "Мерс", заводи и, как только я окажусь на месте водителя во "Флэттопе", отъезжаем вместе. И держись параллельно моей машины, за ней относительно этой банды. Ясно? Я тебя прикрою бортом. если наши грабители прохлопают ушами, все получится. Если начнут стрелять, просто гони к лагерю, без оглядки на меня. Для такого автомобиля - эти 20 метров - два шага.
Было ясно, что стрелять по машинам могут начать в любой момент. И они не бронированные.
- В общем, будь осторожна, и надо сделать все быстро, - закончил Джек. - А теперь вперед.
В этот момент трое чилийцев все же вскинули свои ружья, направив их на "Флэттоп". В ответ и вооруженные американцы сделали то же самое, но уже в сторону гостей. Сейчас достаточно было одному кому-то не выдержать - и начнется перестрелка.

Для Дары

Когда Даре удалось завладеть ракетницей, старикан замер, злобно глядя на нее. Девчонка оказалась прыткой, пока он возился в крайне неудобном положении. Пыхтя, чилиец все же вытащил вторую ногу, двигаясь теперь медленно и осторожно. Он негромко, но с угрожающими нотками в голосе заговорил с девочкой по-испански, отрицательно покачивая головой. Как будто объяснял ей что-то, советуя этого не делать. Сейчас он сидел верхом на унитазе, все еще тяжело дыша, и руки его были спереди, зацепленные пластиковой петлей стяжки за ближнюю кромку стульчака. Как могла увидеть Дара, хомут стяжки покоробился и перекрутился от растяжения, но держался. И руки старика были угрожающе синими. Он шевелил связанными кистями, пытаясь расслабить натяжение веревки, которой сам жестко запутал руки в результате своих попыток освободиться. Резких движений пока не делал, однако гарантировать "мирное" поведение чилийца никто бы сейчас не смог.

0

59

Старик сбавил тон - теперь он говорил тихо, но интонации по-прежнему были угрожающими. Стяжка, державшая его руки, так закрутилась, что пальцы у пленника посинели. Даре на миг даже стало жаль его...
Нет, нельзя жалеть. Он не пожалеет ни ее ни папу, если освободится. Девочка медленно отступила назад, не сводя с чилийца ни ствола ракетницы ни напряженного взгляда. Главное сейчас - оказаться за пределами его досягаемости. Ведь сама не рез видела в кино, что бывает, когда стоишь слишком близко от врага. Но шаг вслепую был неудачен - Дара опять споткнулась о папины ноги и на этот раз упала. Машинально сжав ракетницу, она на несколько секунд отвела взгляд от заложника, пытаясь подняться.

[dice=7744-1:6:0:случайный выстрел при падении]

0

60

Техпост

Боезапас ракетницы не был военным, иначе последствия могли быть фатальными. Но точно содержал магний. Стрелять внутри небольшого замкнутого пространства из ракетницы категорически запрещено правилами техники безопасности. Выстрел Дары был не особенно удачным. Ракета громким хлопком и с ядовитым шипением пролетела рядом с ухом старика, спалив участок волос рядом с ним, и причинив ожог. Затем ударила в металлическую крышку шлюза одного из скафандров позади чилийца и принялась летать внутри ровера, рикошетом отскакивая от кофров, двери, потолка.

Дед сразу пригнулся и сполз с унитаза ближе к полу, стараясь не попасть под мечущуюся по салону "звездку". Пространство внутри заполнилось зловещим и ярким красным светом, а также вонью паленого пластика и краски. На потолке оплавилась отделочная панель из огнестойкого материала "под искусственную кожу". Не воспламенилась, но наполнила небольшое пространство внутри едкой химической вонью. Быстро поднялась температура воздуха внутри ровера из-за яркого горения магния с большим выделением тепла.
Старик взвыл уже с ужасом и болью, подскочил, извернулся и схватил синими кистями рук унитаз биотулета одновременно и за стульчак, и за ободок, дергая с места. Так как тот уже был выдернут из крепежей, то легко подался, и чилиец даже приподнял его над полом, слышно полеснув внутри него нижней емкостью со специальной жидкостью. Выплеснуться наруду она не могла из-за строения биотулаета.
Волоча за собой унитаз, дед кинулся к двери большого шлюза сбоку ровера, пригибаясь от мечущейся внутри ровера ракеты. Еще один раз она его задела по касательной, пропалив рубашку на спине, и причинив новый ожог. Сатрикан издал рык, долбанувшись телом в дверь. Чтобы выбраться наружу из ровера ему надо было как-то открыть две двери шлюза. На них не было сейчас сложных замков, только небольшие поворотные ручки (для режима герметизации устанавливались другие замки, и пока в них не было нужды). Но хотя бы без одной свободной руки их не откроешь. Ракета в очередной раз просвистела по салону, уткнувшись в край спинки кресла пилота, догорая. Завоняло еще сильнее из-за расплавившихся неопрена и нейлона, которыми были обтянуты кресла. Выгоревшие остатки патрона застряли трухой в плотной пенорезине спинки, пропалив в ней дыру размером с кулак. Но  кресло хотя бы не вспыхнуло. Впрочем, оно и проектировалось таким, чтобы в случае пожара внутри ровера не гореть, могло только плавиться. Дед в порыве ужаса, схватился зубами за ручку на двери и попытался ее нажать.

[dice=1936-1:6:0:смог ли дед открыть внутреннюю дверь шлюза]

Примечание: в ровере обязательно должны быть небольшие порошковые огнетушители. Тем более, на экспериментальной машине, которую только испытывали. И обязательно есть система принудительной вентиляции, которую можно включить, если активировать систему управления ровером.

0


Вы здесь » Наследники Марса » Настоящее » 1-01. Начало пути (х)